ГрЁбанные переводы стрелок

Я категорически далёк от политики и её обсуждения, так как это дело весьма неблагодарное, но при этом оно неплохо съедает время. Ведь это ничего не изменит. Поэтому и пишу об этом крайне редко. Но сейчас мне не хочется молчать. Речь пойдёт о переводе часов.

Вообще вся эта реформа времени сначала имела непонятные мотивы: «дескать, что-то надо делать, а что – не ясно. Давайте время переведём?» Так убрали “лишние” часовые пояса, объединили необъединяемые регионы. День по часам сдвинулся на час, теперь в три ночи летом они спокойно могли просыпаться с первыми лучами солнца (например, в Самаре) и засыпать в восьмом часу вечера.

Убрали зимнее время – тоже непонятно для чего. Зимой с солнцем просыпается куда лучше, а так – его попросту не было. Солнце если и появлялось, то где-то после десяти. Первый декабрь, после необратимого перевода, я не понимал одного: где день? Только встал и уже можно было ложиться.

По прошествии нескольких лет этот эксперимент был признан не самым впечатляющим, поэтому решили переиграть всё практически обратно, приблизив нас (Москву) к европейскому времени на час, а вот зимнего времени более не будет.

Возникает лишь резонный вопрос: нахера?

Добавить комментарий